Szúró-vágó, harapó és világrengető fegyverek

Méghozzá a karácsonyról szóló képeken, mert mindez, mint a mókus, fenn a fán…
Tényleg lesz még mókus is. A töltött káposztán túl, de a lencselevesen még éppen innen, merthogy előbb nem sikerült elszakítanom magam az aktuális Ambrózy-könyvtől, csak mikor már mind az ötszáz oldalán túljutottam, és hogy kicsit még lubickoljak a korabeli stílus élvezetében: van szerencsém bemutatni idei karácsonyfánkat.
Zétény rendelésének megfelelően most vikinges világot teremtettünk, amiben ő egy iskolai kiselőadás-feladat óta a házi szakértőnk.
viking christmas
Tetszett a javaslat, hiszen a fenyőfadíszítés igazából viking hagyomány, ami germán leszármazottaik révén terjedt el a világban. Így került a fára 15 viking harcos – ebből csak 5 lányt engedélyeztek a fiúk, azt is duzzogva. Azért e mágikus szám, mert éppen ennyi fagolyóm volt a fejükhöz. Bőrszínre festés után egyedi vicces-mérges arcot kaptak és hosszú szőke, némelyik vörös arc- és fejszőrzetet.
viking harcos karácsonyfán
Ruháikat az eredeti viking viselet ihlette, ahogy szerszámaiknak, fegyverzetüknek is van valóságalapja. Meg dekorgumi-alapja. Tülkös sisakjuk viszont a képzelet szüleménye, melyekhez 3 db szétnyitható kicsi gömböt sikerült beszereznem az egész városban. Még Zétényt is beküldtem egyszer iskola után a kreatívbolt kénköves bugyraiba, aki elszánt viking harcosként nem is hátrált meg a küldetéstől, ám a rettentő szörnyeteg (az eladó néni) kinevette mondván, hogy 3 cm átmérőjű gömb nem is létezik. A csata folytatódott, új támadásként Zétény ezüst festéket kért, mire az ellenség egy sötétebb, ólomszínűvel cselezte ki. Ám azt nem sejthette, hogy ez a szín sokkal jobban passzol a témánkhoz, így hazatérve a harc után győzelmet ünnepelhettünk. Azért legközelebb mégis magam megyek inkább.
viking harcos karácsonyfán
A sisak kérdése viszont még mindig megoldásra várt, és valahogy semminek nem akaródzott ekkora félgömbnek lennie. Már-már a dióhéjra fanyalodtam volna, mikor Anita kolleganőmnek támadt az ötlete, hogy a Toffifee tartója pont ideális. Azzal már nem volt probléma, hogy ki hajlandó kienni belőle a cél érdekében a bonbonokat.
Központi és legnagyobb lélegzetű díszként egy szinte autentikus viking templomot építettem. Azért szinte, mert a szimmetria érdekében mindkét oldalán kerek tornyos részt kapott, melynek során kiváló alkalmam nyílt a csonka kúp lelkivilágáról az iskolában tanultak alkalmazására. Mégsem veszik kárba teljesen. Templomunk alapanyaga számtalan müzlis doboz, öntapadós famintájú tapétával bevonva. Középen a kis ablakokat kivágtam, és az épület alján ejtett kereszt alakú bemetszésbe az égősor egyik gyertyáját benyomtam. Az volt ám csak a katartikus pillanat, amikor kipróbáltuk fadíszítés közben, hogy működik-e. Zéténnyel tapsoltunk örömünkben (én bevallom, síkítottam is, Zétény nem vallja be), annyira szép látványt nyújtott a sötét szobában.
viking templom karácsonyfadísz
A hajók árbocához Ági kolléganőm járult hozzá 4 db megfelelő átmérőjű használt szívószállal. Igen, gátlástalanul kihasználtam a munkatársaimat. A hajók alja kiürült tejesdoboz, a vitorlákat olajpasztellel rajzoltam viharvertre. Oldalukon színes pajzsok a hagyományok szerint.
Íme egy kép, amin az ajándékcsomagolás is látszik. Az egész hóbelebancból először az ajándékkísérő kártyák készültek el a fiúk egyik játéka alapján, amit a kütyüiken fontos nyomkodni, ki tudja, mi okból. Az eredeti terv szerint térbeli figurákként, ám amikor az első hattal elkészültem, jobb belátásra tértem, és egyszerűsítettem rajtuk egy dimenziónyit.
viking hajó karácsony
Zétény ragaszkodott hozzá, hogy az egész viking mondavilág felkerüljön a fára. Ez nagyon erősen emlékeztet a magyarra, mivel alapja egy óriási fa, ők Yggdrasil-nak hívják, amelyen a különböző világok helyezkednek el. A megtisztelő szerepet maga a fenyőfa alakítja, bár eredetileg egy örökzöld kőrisről van szó.
viking karácsonyfa
Az alsó ágak között, szimbolizálva a gyökerek világait, egy hatalmas kígyó kúszik, Nidhögg. Mind közül a kedvencem: több mint 2 méteres, négy szarva van, hátán végig csúcsos tarajok, farka nyílban végződik. Megszeppentő fogai ellenére nagyon cuki, csupán a gyilkosok, esküszegők és hasonló főbűnösök szaftos lelkeiből táplálkozik.
nidhögg viking karácsony
Aki pedig bármi megütköztetőt talál abban, hogy mit keres egy kígyó a karácsonyfán, elmélkedjék el kicsit azon, mit is szimbolizálnak a girlandok. Az almáról nem is szólva.
A világfa tetején ül a sas, kiterjesztett szárnyaival óvja. Nem is lehet jobb csúcsdíszt kívánni nála, és még a szárnyát is lehet le-föl mozgatni.
viking sas karácsonyfa
Szárnyai alatt Asgard, az istenek lakhelye látható az arany palotával, amit Maja vállalt be, mind a négy szintjével. A madárfejszerű képződmény a Bifröst – a szivárványhíd teleportáló készüléke.
A kígyó és a sas között egy mókus hordja-viszi az üzeneteket, Ratatöszkr, a világfa törzsén szaladgálva, mert a térerő a mondák keletkezésekor még nem lett megálmodva sem. Őt hagytam legutoljára, 24-én délután 2-kor még javában varrtam.
ratatöszkr mókus karácsonyfa
Előbb a világokat akartam befejezni. Asgardot Maja csinálta, Midgardot, az emberek lakta földet a templom és a harcosok jelképezik, maradt hát 7 világ így is egyetlen napra. Ovális kartonok, műanyagpoharak, hungarocell, levágott műanyagpalackok, fagyisdobozok, különböző textilek, alufólia és 6 rúd ragasztópisztoly-töltelék bevetésével éjfélre be is fejeződött a teremtés. Persze ehhez nagyban hozzájárult, hogy közben Zétény egyfolytában szórakoztatott, hogy fel ne adjam. Az egész család kedvence mind közül Svartalfheim, a sötét tündérek otthona, apró házikókkal, a hegyek között folydogáló ércekkel és egy csipet lilával.
svartalfheim
Alfheim készült el először, és tartott legtovább. Erdőségei izlandi zuzmóból vannak. Az itt élők a karácsonyi manók eredeti alakjai, akik segítettek Odinnak, a nagy fehér szakállú, északi jótevőnek (ho-ho-hó, innen jön a Télapó), hogy megtöltse a gyerekek csizmáit ajándékokkal, akik előzőleg nemcsak kipucolták azokat, hanem még szalmát is tettek bele Odin nyolclábú lova számára.
Alfheim karácsonyfa
Nidavellir barlangjaiban kovácsolták Thor kalapácsát, a Mjölnirt, amelyet senki nem bír felemelni, csak Thor. És a kovácsoló törpék, upszi.
nidavellir viking karácsonyfa
Jotünheim-mal, a jégóriások világával a Thor filmekben találkozhattatok, de van a tűzóriásoknak szentelt világ is, piros filcből és narancs organzából, drótbetéttel hullámzó lángokkal. Mögötte jobbra látható Nidhögg emlegetett farkavége.
muspelheim karácsonyfa
De térjünk csak vissza a híres kalapácshoz, hát hogyan is hiányozhatna, persze a hagyományos formájában és díszítménnyel, csak a kicsit könnyebb megemelhetőség kedvéért hungarocellből. Egy nagy került középre, a templom alá, 7 kisebb pedig szerteszét.
mjölnir thor kalapácsa karácsonyfa
A viking motívumkincs fő elemeit 12 kerek fémlapra domborítottam, amelyeket tekinthetünk akár pajzsoknak is, van itt viking iránytű, védelmezőjel, Odin lova, Odin ivótülkei (ami a család egybehangzó véleménye szerint radioaktív jel) és Loki farkasa.
Loki farkasa viking karácsonyfa
Remélem, valamennyire átjön a képeken, és Titeket is elvarázsol ez a világ. A fiúk szerint ez a valaha látott legjobb karácsonyfa, a hozzánk látogató 3 éves Dórika pedig azonnal meg akarta nézni ezt a mesét, úgyhogy valaki lesz szíves leforgatni számára.
Zétény kincskeresős játékkal készült a vendégeknek, kártyalapokat kellett vadászni a házban, melyeken a fejtörő feladatok a helyszínre vonatkoztak, például titkosírást kellett fejteni a konyha csempéi alapján. És ezúton is köszönet az FM Designnak az igényes és rendkívül kedvező szerkesztésért.
kincskereső játék
A boldog győztesek a nyereményükkel:
kincskereső csapatjáték
A sütiket is a mondabeli világok ihlették, volt alfheimi virágos minikuglóf, jotünheimi kék kókuszkocka (a barna mellett a biztonság kedvéért), a legnagyobb sikere pedig a nidavelliri földimogyorós pitének volt.
kék kókuszkocka
földimogyorós pite
Vikinges álmokat, édes utókarácsonyi pihenést, Valhallába illő szilveszteri mulatozást és boldog új évet kívánok minden kedves kunyhólátogatónak!

Reklámok

Lényesfa

dscn1783Minden karácsony után egyszer csak eljön huszonhetedike, amikor a lelkes kézműveskedő azon kapja magát, hogy már azt tervezgeti, milyen lesz a fa jövőre. Szokás szerint megmutatom az eddig titokban tartott dizájnt. Az idei fám egészen speciális lett, adta magát a téma, többen ki is találták, ugye mi más, mint Csigamász, de még ebből is lehet ötleteket meríteni. A könyvben felbukkanó lények népesítik be a fenyő ágait, és azt kívánják, hogy a Ti álmaitok is így teljesüljenek. A valóra vált álmokért való hálaadás ez a fa (pulyka nélkül), a természet és a mesék szeretetével egységben.
Zétény rajzait használtam fel hozzá, csak az ő figurái közül válogattam, hogy egységes legyen. Ugyanígy lehet a gyerek(ek) rajzaiból nyomtatni, hungarocell-lapra ragasztani. Egyszerű, gyors módszer, de nagy örömöt lehet vele okozni. A csigák persze most mikusapiban nyomulnak, és mozgó szemeket is kaptak.
dscn1845Fonalmadarak ülnek az ágakon, természetesen természethelyes színezetben: két vörösbegy, cinke, harkály, citromsármány, veréb, ökörszem, és Maja kedvencei, ez az összebújó fecskepár.
dscn1839Még űrlények is vannak, karácsony alkalmából nem rekesztettem ki semmilyen élőlényt. Az emberiséget a kötélen suttyanó kalózok képviselik, hogy kicsit elgondolkodjunk az ember és a természet viszonyán.
dscn1850A cukorpálcákat pedig giliszták képviselik. Ezen a ponton le merném fogadni, hogy ilyen karácsonyfát még soha nem láttatok, mert én sem. Maja erre az ötletre odaítélte a Nobel-díjat. Ezúton rebegek meghatottan köszönetet, valamint a fotókért és a díszítésben nyújtott nélkülözhetetlen segítségéért is. A gilik egyébként fondantból készültek, gyűrűikhez egy vágódeszkára drótot tekertem, azon sodortam meg a rudakat. A gyúrótáblán végső formájukra hajlítva még egy hetet száradtak a szekrény tetején, míg teljesen kemények nem lettek. Könnyen kezelhetők, egy baj van csak velük, Kenézt elég nagy erőkkel kell visszatartani tőlük.
dscn1840A lódarázs sem maradhatott ki a buliból, rögtön két példányban. Valószínűleg ilyennel sem találkoztatok még karácsonyfán. Ehhez megint sikerült előadnom, hogy karácsony előtt próbáltam hungarocell tojást beszerezni. El tudjátok képzelni a reakciókat.
dscn1847A könyvek mintájára kis noteszeket is gyártottam dísznek.
dscn1835A gömbök szerepében (félgömbökként) 12 katica (szigorúan nem harlekin) és 6 sötétkék ganajtúró bogár tündököl. A lakktól szó szerint.
dscn1837A csiguszok, űrlények, kalózok mellett vannak itt még lovak, cicák, pillangók, és harlekin-katicalárva-szörny is. Egy táskányi gledícsiatermést Kenézzel szedtünk hozzá, picit meg is aranyoztam őket itt-ott. Két karolópók lesben áll, Zétény szerint szépek. Lehet böngészni:
dscn1858A hipszter-harkály:
dscn1834A praktikás Betlehemet is megcsináltam, kicsit átalakítva, mert csillaghatású fóliát sehol nem kaptam. Egy szép csomagolópapírral bevont cipősdobozba került, kicsi égősorral. Ezzel kívánok további jó pihenést, és barkácsolásban gazdag, álomteljesítő, boldog új évet minden kedves Olvasónak!
dscn1786

Tündérmese

DSCN9217
Kerüljetek beljebb, felfedem a titkos karácsonyfámat, mert már mindenki alaposan meglepődött rajta, akiknek meglepetésként szántam. Ősszel a családtagok javaslatokkal, kívánságokkal élhetnek, hogy mi legyen a témája (igen, minden évben más, és igen, nem vagyok normális). Idén repülőst mondtak a fiúk. Ami azt illeti, légijármű éppenséggel van rajta, csak kicsit másként. A rokonság tippje a Star Wars volt, abból csak a galaxis és a Hold erőltethető rá, ha nagyon muszáj.
Idén valami egészen különleges lett a fa tematikája, legalábbis én még nem hallottam ilyenről, ugyanis egy valódi tündérmesébe csöppenünk. Hogy mit keres a tündér a karácsonyfán? Sora van annak. Tavaly már Maja megkapta a 18 éves emlékfáját, múlnak a gyermekévek, ugye, és közben a fiúk is menthetetlenül megnőttek, olyannyira, hogy kétséget kizáróan tudják, hogy kerül a karácsonyfa a házba, alá pedig az ajándékok. Mégis jó hinni a csodában. Akkor is, ha néha nem sikerül felülírni a szomorú dolgokat. Attól csak még inkább szükségünk van rá. Olvastam egy szép írást, Szendi Gábor írását, “Igen Virginia, a Mikulás létezik” címmel. A The New York Sun komoly újságírója válaszol 1827-ben egy 8 éves kislány kérdésére. Ebből ragadnék ki néhány gondolatot a sorrendre való tekintet nélkül:
“Nem hinni a Mikulásban? Mintha nem hinnél a tündérekben sem. A világon a legvalóságosabb dolgok azok, amiket sem a gyerekek, sem a felnőttek nem láthatnak. Senki nem tudja még elgondolni vagy elképzelni sem azt a sok csodát, amely nem látszik, és nem is látható a világban. Csak a hit, a költészet, a szeretet, az álmok képesek fellebbenteni a fátylat, és engedik látni a függöny mögött a természetfölötti szépséget és dicsőséget. Jaj, milyen kopár is volna a világunk, ha nem volna Mikulás! Akkor nem volna többé gyermeki hit, nem volna költészet, nem volnának álmok, melyek elviselhetőbbé teszik a létet.”
Erről meséltem a gyerekeknek a fa alatt. Ha egy tudós, mondjuk fizikus már igazán sokat tud, akkor látja csak, hogy valójában milyen keveset is. Van értelme akkor racionálisnak lenni? Mi döntjük el, milyen gazdagnak látjuk a világot. Fontos, hogy ne forduljunk el a meséktől, a csodáktól, fantáziavilágoktól csak azért, mert kicsit megnőttünk. A “csillagfényű álomvilág” nem csak a kisgyerekeké, és ez csakis rajtunk múlik. Álmok nélkül üres, sivár lenne körülöttünk az élet.
– Olyan sivár, mint a szobánk rendrakás után? – kérdezte Kenéz.
– Pont olyan sivár.
– Erről szól az én példabeszédem is magamnak – mondta Zétény. – Hogy bár nincs semmi értelme hinni, de butaság nem hinni bennük, mert nem leszünk többek, hanem kevesebbek azzal, ha nem hiszünk az ilyesmikben. És így csak magunknak csinálunk rosszat.
– Pontosan így van. Hát erről szól ez a karácsonyfa.
DSCN9227vágott
A tündérek lakta fenyőhöz az alapinspirációt a Gyűrűk ura erdei tündérei adták, persze jócskán megváltozott a formavilág, miután az én fejemen és kezemen áramlott keresztül az elképzelés. Az utolsó szárnylibbentésig minden saját készítésű. Gazdasági szakember ismerősünk rögtön megállapította, hogy 180 munkaórát vett igénybe az elkészítése. Milyen szerencse, hogy nem tudtam ezt, mielőtt nekiálltam!
A rokonságnak férjem szokta bemutatni a fát, mert nincs jobb tárlatvezető nála. Ő elemezte ki, hogy plusz jelentéstartalomként a 12 tündér a csillagjegyeket is szimbolizálja. Mire gondolhatott a művész, nos, erre pont nem, de jól hangzik, maradjon.
A telihold fényénél indul a parti, sugarai betűznek az ágak közé. Előtte egy tündér varázsport fúj a tájra.
DSCF5841
12 különböző tündért készítettem levegőn száradó könnyített gyurmából. Fontos a könnyített, hogy ne húzza le az ágakat. Abból vannak a hatalmas gombák is, azok kaptak egy alufóliából lazán összegyúrt vázat, hogy még könnyebbek legyenek. A novemberi délelőttök tervezéssel, formázással, ragasztással, festéssel teltek. Az arcokat ecsetvéggel alakítottam ki. Ez volt a legnehezebb része, aztán jöttek a testek, végtagok. Mivel mindegyik mást csinál, nem keveredhettek össze a száradó kezek-lábak. Miután összeragasztottam minden testrészt, akrillal lefestettem őket, majd arcokat mintáztam nekik. Ekkor elég ijesztőnek tűntek még, de a hajak, ruhák felkerülésével megszelídültek. Szárnyuk divatjamúlt írásvetítő fólia reinkarnációja, frost effect (fagyott hatású) szatinálófestékkel és gyöngyökkel.
DSCN9284

Maga a fa egy rejtvény is, meg kell keresni 3 ajtót, a hozzájuk való 3 kulcsot, 2 csigát, 2 pillangót, 3 szitakötőt, és 3 unikornist, amint a holdfényben előmerészkednek.
DSCN9258
Maja kedvence az alvó tündér, ami vizsgaidőszakban nem is lehet meglepő.
DSCN9263
A hajuk gyapjúból van. Az a nagyon göndör, nagyon műanyag, ami babahaj címen szinte kizárólagosan kapható, számomra teljesen értékelhetetlen. Valami természetesre vágytam inkább. A kreatív boltban azt találtam mondani, birkaszőrt keresek, mire heves fejrázás volt a válasz, hogy az nincs. Aztán mikor megláttam a teljes polcnyi különböző színekben pompázó készletet, pókerarccal közölték, hogy ja, az gyapjú. Nem állt össze a kép.
Általában szőkék a tündék, mert nem érdekel a politikai korrektség, nincs sem kínai, sem fekete bőrű. Egyetlen sötét hajú van, az indákkal hadakozó, borostyánlevél mellényes fiú, neki az arcához ez illett jobban. Az erő jól láthatóan vele van.
DSCF5920
A nyilas pedig gondoskodik a védelemről. Más vélemények szerint szerelmet varázsol. Nyílvesszője levendulaszár.
DSCN9283
Nekem a gombán ülő, szitakötőt bűvölő a kedvencem, csak sajnos a fényképezőgép pont őt ki nem állhatja.
DSCF5915
Van még két nagyobb szitakötő is, a sárgászöld lány és a kék fiú, nagyjából természethűen megfestve.
DSCF5900
Mivel rövid hajú tündér márpedig nincs (mondhatta volna Könyves Kálmán), a lányok haja földig, azaz a talpukig, a fiúké derékig ér, hogy legyen azért különbség.
DSCN9260
Egy közelebbi az apró szépségkoncentrátumról:
DSCN9275
A fiúk közül a vízhordó a kedvencem, amint gyűszűjéből kilötyögteti a vízesésből hozott vizet repülés közben.
DSCF5911
A tóról először a gyerekek azt hitték, galaxis. A vízesés hozzá nélkülözhetetlen tartozék, alapja petpalackból kivágott forma, rágyűrt folpackkal, tajtékok megfestve üvegkontúrral, a sziklák hungarocellből törve, kőhatású festékkel. Gomba és csiga könnyített gyurmából, a növényzet zöld gyapjúból. Hangulatkép a tóról és környékéről:
DSCF5901
Mind más ruhát kapott, az egyéniségükhöz illően. Az ábrándozó:
DSCF5894
A csigán csüccsenő:
DSCF5921
A nemezfűzős táncoló:
DSCF5890
Van még hasaló és egy hastáncos beütésű is. Keressétek meg, ha van kedvetek. Két égősorra volt szükség, az egyik kicsi ledes, a másik gyertyáira organzavirágokat húztam. Ezt nem bírom jól lefotózni, de hangulatosabb lett, mint elképzeltem. Alapjuk műanyag tojástartóból van kivágva, kis lila festéssel, erre ragasztottam a szirmokat, főleg fehéreket és háromhoz bordót. Csészéjük pedig zöld filc.
– Ez a csiga élő vagy szobor? – kérdezte Kenéz.
A csigaházakat a kertből gyűjtöttem, fényes fehérre festettem, csillámporral szórtam. A nagy és kicsi teste gyurma.
Zöld filcből vágtam leveleket, csillámragasztóval díszítettem, és igazi ágakra ragasztottam őket.
DSCF5908
Halványzöld gyöngyök kerültek a fenyőágakra, akár a harmatcseppek. Van jópár organzából gyertyalánggal ráncolt virág. A habcsókok is ilyen rózsák közepében lapulnak, így ha netán “kievődik”, ott marad a rózsa még díszként.
DSCN9259
Remélem, tetszett, további boldog karácsonyozást kívánok Nektek! Most megyek, és tovább olvasom Maja fantáziavilágát a készülő új könyvében, mert szerencsére ő sem nőtte ki…

“Múlnak a gyermekévek” fa

Kerüljetek beljebb, Kedveskéim! Nem harap a boszi, dugig van sütivel. Megkukkantjuk végre, miféle szupertitkos karácsonyfa került idén a kunyhóba!
DSCN7977
Maja hamarosan betölti a 18. életévét, ez az utolsó gyermekkori karácsonyfája, így ez a fa most róla szól. Teljesen és csakis. Az ő életének szintjeit és színeit követi a tematika, játékaiból, alkotásaiból születtek a díszek. Még az ajándékjelölő kártyákon is Maja a méhecske jegyzi a neveket.
DSCF4029
Kezdjük alulról. A kisbaba fehér szintjén a pici zoknik, csipkés sapi, kispárna, hajkefe, fürdőjátékok, macik, cica, birka, csörgők, cumi veszik körül. Minden szinten van egy arckép is, a megénekelt csillagfényű álomvilágot idéző csillag alakú tartókban, amiket ezüst színben vettem, és üvegfestékkel színhelyesítettem át.
DSCF4076

DSCF4039
Az óvodás kort a sárga fémjelzi, a három körte szimbolizálja a három óvodai évet, mivel ez volt a jele, és pont ilyen körte mosolygott a zsákján. A Maja figura az egyetlen új elem a fán – leszámítva a szalagokat -, egyben a Méhecske csoportra is utal. Itt a vasalt gyöngycsirke, a Télapó, a sárga tündérjelmez gallérja, a serpenyő, a sárga bögrék, és a Romi hercegnő maszk, ami Willi Fogg barátnőjeként már előrevetítette a világjáró természetet. Első hűtőmágneses betűkirakójából még a neve is ki van rakva, minthogy ekkor tanult meg olvasni.
DSCF4082
Bármilyen képtelenségnek hangzik, Maja is volt “rózsaszín izé” kisiskolás korában. Ide került első tolltartója, gyártott angyalai, szívecskés varrása, rózsaszín tündérjelmezének elejéről a virágok, varázspálca, tündérszárnyak, Csirkefólia ruhája, gyöngysorok, karkötők, tiara, lepke, póni, egy látszólag “normális” kislány kellékei.
– Jé, ez a fürdőrózsa még megvan?
Ami viszont sajnos már nincs meg (mert valaki eltörte), de nagyon ide kívánkozott volna, a Barbie-s telefon, amit mikor végre megkapott, hatalmas fordulópontként élt meg az életében. Felfordítottam érte az egész szobáját, meg a padlást, de semmi. Most mondja Maja, hogy ki lett dobva, de hát tőle nem kérdezhettem meg, mert hol akkor a meglepetés.
DSCF4073
– Ezeket a néniket is én csináltam? Először ezeket láttam meg az ajtóüvegen át, és azt hittem, orosz karácsonyfa lesz!
DSCF4078
A nagylány szintjét a líceum színe, a bordó uralja, és a fekete. A kockahasú varrott babája, a fekete Ferrari, napszemcsi, mp3 lejátszó került ide, és egy fekete pöttyös taft anyagdarab, amiből báli ruhát varrt magának. A fotókat keretező csillag mintáját dekorgumiból kivágtam, és azoknak a városoknak a képeit tettem rá, ahol már járt: London, Prága, Brüsszel, Firenze, Róma. Varázspálca itt is van, mert a született banya örökre banya marad. És mit keres ott a sárga ujjkötő? Figyelmeztetés a veszélyekre, az védte a kötést, mikor legyalulta a körmét.
DSCF4061
Van itt még sok-sok csokieuró, hogy ne legyenek anyagi gondjai. Alkotásait képviselik a gyöngyszövéses karkötői, és a könyvmedál, mert már istentudja hányadik könyvét írja. A csokipénzen kívül van még nasi: minden szinten színhelyes bonbonok kínálják magukat.
DSCF4069
Felül az alma jelzi az érettségit, és főleg hogy felnőtt. A kígyó figyelmeztet az élet veszélyeire, de ott az iránytű is, hogy mindig tudja, melyik a helyes irány. És persze a biztonság kedvéért mindig legyen rajta sapka: a csúcsot flitteres sapkája ékíti. Először a boszisüveget szerettem volna, de jobb belátásra tértem. Teljesen egyedül.
DSCF4062
– Szóval ezért mondtad, hogy a bordó ruhámat vegyem fel?
Azt várná az ember, hogy ilyen esetben meghatódik a megajándékozott, magába roskad átérezvén az idő eljártát, de Maja a soros egótuningját vette ki belőle.
– Emberek, kaptam egy fát!!! Mit fog szólni a Réka, ha megmondom neki, hogy kaptam egy fát!
DSCN7984
A fa áll, az alkotó megpihen. Nem fest éjszaka mondjuk gyöngyöt. Már csak eszik és olvas végre. Vagy fordítva.
DSCF4002
Nincs boszi mézeskalácsház nélkül, ám a modern boszinál már két Vespa is áll az udvaron. És nem főzi meg a gyerekeket.
DSCF4059
Az adventi hógömbök gyertyái még kitartanak.
DSCF4055
Viszont az ajándékcsomagnak öltözött best-ever brownie már csak történelem.
DSCF4051
További kellemes lustálkodást és pezsdítő hócsatákat, a macsekoknak meg sok maradékot!

Diótörő, avagy a jó, a rossz, és a csúf

Lehull végre a lepel, felmegy a függöny (szó szerint), és itt vannak a képek a hétpecsétes titokban tartott karácsonyfáról.
DSCN6671
– Milyen legyen az idén a karácsonyfa? – szoktam kérdezni páromtól ősz eleje táján, hogy érezze a törődést.
– Diótörős – feleli idestova tíz éve mindig.
– Á, az túl bonyolult – hárítottam eddig visszakézből.
Ám idén kitoltam vele, most tényleg megcsináltam. Jövőre valami mást kell kitalálnia.
Íme a fa egészben, alulról felfelé csíkonként mutat be egy-egy színt:
DSCN6672 (2)Diótörős névkártya került az ajándékokra is, persze s.k. rajzolva, a sajátjainkat már felaggattuk a fára. Itt szemrevételezhető az egészet keretező színházi függöny – hiszen végülis színházi darab adta az ihletet -, rojtokkal és bojtokkal, ami mintegy kiváltja a hagyományos csúcsdíszt is.
A téma tehát a híres mese, Csajkovszkij utolsó balettje. Elmesélni elég nehéz, mivel igazából egy meglehetősen szürreális karácsony esti álomról szól. Nem csoda, E.T.A. Hoffmann írta az alapművet, akit olvasva egyébként is sokszor jut eszünkbe, hogy “én is kérek” (mármint abból, amit szívott közben).
Szóval karácsony este van, a gyerekek örülnek az ajándékoknak, ezt jelzi az ajándékcsomagos girland legalul. Hintaló, mozdony, mézeskalács (dekorgumiból, üvegkontúrral) ahogy a nagykönyvben. Fölé aranydiós girland is került. A varázsló sorra kiosztja a babákat, ólomkatonákat, csak a kis Clara (vagy Marika, ha úgy tetszik) szomorú, neki valahogy nem akar jutni ajándék. A végén már csak a csúf diótörő bábu marad, ami senkinek sem kell, de ő mégis boldogan szorítja magához. Az első felvonásnak vége is, igyunk egy pezsgőt, kocc. Kitaláljátok, miből készült diótörő barátunk? Nem fából, az túl nehéz lenne. Feje pingponglabda, teste és sisakja egy szétvágott ivójoghurtos pohár, végtagjai dekorgumiból vannak tekerve.
A vendégek szétszélednek, Clara szeme lecsukódik. A vetett ágy az egyik ágon várja a kislányt. Hanem a kalandok még csak most kezdődnek. Hamarosan csámcsogás üti meg a fülét: egerek dézsmálják a mézeskalácsokat. Vezetőjük a gonosz, piros szemű egérkirály, karddal a kezében vezeti a támadást.
DSCF2042
Diótörő azonban katonásan helytáll, megvédi kis barátnőjét, az egérkirálynak harangoztak. Ekkor feltűnik a varázsló, herceggé változtatja a diótörőt, majd neki adja a varázspálcáját. Clara csodaszép hercegnővé változik, és a hópelyhek közepette táncolnak együtt. És nem, nem fáznak, mert fűti őket a szerelem. Eredetileg minden hópelyhet gyöngyből akartam készíteni, de talán mégsem lett volna praktikus húsvétkor az a karácsonyfa, úgy gondoltam. Így kilencet dekorgumiból vágtam ki, és csillámporba mártottam. Nemcsak egyszerűbbnek, de mutatósabbnak is bizonyultak. A hó poláranyagból van kivágva, apró gyöngyökkel kivarrva, ami a fotón már nem is látszik.
DSCF2047
A párocska elindul a herceg birodalmába, átkelnek a tengeren. A tengerhez kaptam tengerkék organzát, a halak hungarocellből készültek, üvegfestékkel díszítve, a buborékok nagyobb átlátszó gyöngyök.
A túlparton még egy megpróbáltatás vár rájuk, a félelmetes denevérbarlang. A denevérek durcik az egérkirály halála miatt, de diótörő-herceg velük is elbánik. És ugyan láttatok-e már denevért karácsonyfán?
DSCF2046
DSCN6693

Már semmi sem állíthatja meg őket a herceg cukorpalotájáig, mert mi mást is álmodhatna egy kislány, mint édességekből épült palotát? Itt különösen jól jött ki, hogy volt egy üresebb rész a fán. A babák népe és a rózsák táncokkal köszöntik a hazatért királyi párt.

DSCF2044
Hát ide kellettek a muffinok. A palota a rózsák mezeje felől:
DSCN6653
A labdacsok és a csokiesernyők ehetőek. A rózsák közül a rózsaszínek anyagából készült a balettszoknya is. Az oszlopok műanyagcsövek beborítva papírral és kötözőszalagokkal, a boltívek pár félbevágott műanyag tányér széle kifestve.

Nemcsak filcből készültek sütik, hétfőn egész nap ment a sütő. A három szorgos kukta is elpilledt a nap végére.
1484232_594588900607665_1859842066_n
Keverték a krémet, gyúrták a tésztát, szaggatták a mézest. El is kelt a segítség, hiszen kétjegyű lett végül a sütifajták száma.
2013-12-23-494
Egy kiló vajat elsütöttünk, persze szigorúan igazit, nem margarint. A keksztekercstorta volt az abszolút sztár, aztán készült még rénszarvasos csokitorta, macaron-variációk, gyömbéres-kókuszos puszi, fahéjrúd – a kicsik kedvence, nürnbergi mézes, és saját névadással az Alleluja-kenyér, ami úgy tele van gyümikkel, mint “a barát allelujával”, ahogy nagymamám szokta mondogatni. Alsó képen jobbról. Az ünnepi menü fő különlegessége mégsem egy süti, hanem a leves lett, kipróbáltam a Magyar Konyhából Poirot Windsor-levesét. Kockára vágott marhahúsból készült és persze zöldségekből, egy kanál malátával, betétnek pedig csicseriborsóval. Annyira finom, hogy elnyerte a rangot, bekerülhet a recepttáramba. És íme egy kép, ami már csak történelem, mert szerencsére a vendégsereg eltüntette. A fahéjrudak praktikusan beleállíthatók egy karácsonyi bögrébe.

További szép, nyugalmas, ejtőzős év végi napokat! Ha van kedvetek, töltsétek fel a Facebook-oldalra a fátokról készült képeket, és a nyugalom megzavarása érdekében épp csak egy röpke kérdés: tudjátok már, milyen lesz jövőre a díszítés? Pont éjfélt üt az óra, megyek is, hátha én is álmodom a cukorpalotáról.

DSCF2035

Elhúzzuk a nótánkat…

Egyre több dísz ugrik fel ide-oda a lakásban, így a második gyertya idején. Angyalok figyelnek a szekrények tetejéről, a gyerekek régi alkotásait rejtő dobozokban turkálunk (Anyu, nézd! Karácsonyfa tésztából! Jé, ez még megvan?), kikerült a Kuckó hímzett képe (tavaly már bemutattam itt). Még a törülközős komódon is lecseréltem már karácsonyira a terítőt:
DSCF2019
A fotó nem a helyén készült, bizonyos fényviszonyok okán. Ennek a terítőnek az alapját ajándékba kaptam. Keresztszemes hegedűmintája apróbb változtatásokkal a (talán) 2007-es Diana Special karácsonyi kiadásából származik. A mintát olyannyira lekicsinyítettem, hogy egy keresztszem az anyag egy-egy szálát fogja át.
DSCF2022
Hogy igazán különleges és egyedi legyen, valódi kottákat hímeztem körbe, az akkori kedvenc karácsonyi dalainkat. A vendégek számára kvízjátéknak is szántam, csakhogy zenész sógornőm egyből felismerte mindet. Nektek is egyértelmű? Érdemes belekattintani a felső képbe, és ránagyítani. Megfejtés alant.

Praktikus tehát az ilyen terítő, és főleg mindig kéznél van a kotta a furulyázó gyerekek műsorához. Ezek örök klasszikusok, örökzöldek, akár a karácsonyfa. Idén persze már mások a kedvencek, a törpök is szorgalmasan készülnek, tanulják az új dalokat a műsorhoz. Nekem most személyes kedvencem az Adeste fideles (lehet, hogy a családnak már mindkét fülén folyik kifelé). Mennyei dallamok szövik át a napjainkat (még a mosogatást is). Most pedig 2. vasárnap lévén hamarosan indulunk a kastélyhoz gyertyagyújtásra, majd a templomi koncertre.
Karácsonyra készülődik az orchidea is, bár kicsit kevésbé északi hangulattal:
DSCF2018

(Megfejtés:
Csordapásztorok,
Stille Nacht,
Ó, gyönyörűszép, titokzatos éj,
Leise rieselt der Schnee)

Maja üdvözlet

DSCN5493
Végre itt az idei szupertitkos karácsonyfánk! Már mindenki látta élőben, aki számára meglepinek szántam, így most megmutathatom a türelmetleneknek itt a blogon is.
Az idei dizájn kétségkívül az eddigi legőrültebb, de vajon lenne-e bármi aktuálisabb, mint a maja-stílus, az új kor hajnalán? Egyik ismerősünk szerint akkor jön el tényleg a világvége, ha nálunk műanyag karácsonyfa lesz. Színigaz. Férjem szerint pedig ez benne van a top 3-ban.
Az alaptéma kitalálása adta tehát magát, mégsem volt egyszerű a dolgom. Ha a maja kultúrkincsről lehántjuk a vérszomjas és horrorisztikus motívumokat, és még egy árva koponyát sem vagyunk hajlandóak beengedni meghitt otthonunkba, vajmi kevés lehetőségünk marad. A fa központi témája a maja naptár természetesen, ami most – túlélve a világvégét -, újraindul. Az legalább nem durva. Két nagy aranyszínű fémlapkörön kidomborítottam a Nap-évet:
DSCN5542
Ez az igazi maja naptár. Az ismert napközepű naptárkő nem maja, hanem azték. Álljunk meg itt egy pillanatra, és vizsgáljuk meg: sto mü vigyim na kartyinke (azaz mit is látunk, ha van szemünk). Maja apuka a hátán viszi haza karácsonyra a tévét, de már nem bírja, és lerogy az utcakőre, azon elmélkedvén, hogy előbb tönkremegy az a készülék, minthogy visszafizetné rá a hitelt.
A Tzolkin 20 hónapjának jelét hungarocell lapokba gravíroztam, és kőfestékkel lefestettem. Az alapszínek ekkor már adódtak: a kő színe, az arany, a kukoricasárga és a jádezöld. A maják legfontosabb tápláléka a kukorica volt, külön istent is foglalkoztattak ezirányú intézkedésre, ezért kukoricacsöveket vágtam korongokra, a torzsarészeket aranyra festve aggattam a fára. Egy freskón látott papi nyakék mintáját dekorgumira másolva és kifestve, kifúrt kukoricaszemekkel díszítve három nagyobb dísz készült. Jaguármintás műszőrmét nem kaptam, helyette tigriscsíkosból varrtam zacskókat a csokigolyóknak, amihez jól illik a sárga farkasfog kötőnek. Ebből a “tigrisbőrből” készült az egyik girlandszerű tünemény. A bonbonok kúpszerű dobozát is felhasználtam, benne egy tigrises talapzaton maga Pakal király fémdomborított arcmása osztja az áldást. Tetején zöld és sárga tollakkal, mivel a maják imádták a papagájtollakat. Pakal fülbevalói ihlették a kerek dekorgumi díszeket, sárga tollközéppel.
DSCN5540
A két girland jádekövei valójában az erdőben gyűjtött makkok, lefestve, így egy fillérbe sem kerültek. Egy ködös, ám kevésbé sáros december eleji délelőttön apukámmal bőszen túrtuk az avart, míg össze nem jött egy táskára való makk, amit a vaddisznók még meghagytak. Aztán a konyhaszekrény tetején száradtak napokig.
DSCN5545
A kis piramisok hungarocellből készültek, egymásra ragasztgatott lépcsőzetes szintekkel, lépcsőkkel, szintén kőfestékkel lefestve, alul rögzítődróttal. Tanulság is van: a ragasztópisztoly millió dologra jó, de hungarocellt ragasztani nem, mert csak lyukat olvaszt bele.
További jó pizsamázást a két ünnep között, és a nagy Quetzalkoatl legyen veletek!

Kuckó

DSCN5295
Minden kedves túlélőnek további nagyon boldog ajándékutánrohangálást kívánok ezzel a képpel!

Ez a keresztszemes hímzés a tavalyi praktikás füzet alapján készült. Néhány apróságot változtattam csak meg rajta, pl. az eredetin Toyshop felirat szerepelt, és a kiskutyát leültettem. Halványkék kongréra hímeztem, így a hó fehére jobban tud érvényesülni. Kerete ugyanolyan, mint a törpök adventi naptáraié, azaz karton, rá vatelin, bevonva karácsonyi mintás anyaggal.

Kék a pelyhes

PhotoGrid_1354775010028
Egy osztályteremben (vagy munkahelyen) különösen fontos, hogy egyszerre legyen olcsó és látványos a díszítés. Főleg olcsó.
Maja elvállalta a termük ünnepi feldíszítését, ez az ő munkája. Csak fehér és színes fénymásolópapírra volt szükség, szerintem ennél olcsóbban képtelenség kihozni bármi mutatósat. A hópelyhekhez kék papírból kivágott 240 formát, ezeket páronként egybetolta. A 27 télapófej jelképezi az osztály minden tagját. Befogta a tesóit is, vagdicsoltak és ragasztottak napokon át, akár a szalagmunkások. Ezután három hétig aggatták Rékával a lámpákra a dekorációt. Végül zseníliadrótból tekertek cukorpálcákat.
A nagy piros és fehér csillagokhoz 6 db papír kell. Megmutatom itt, hogy készül, hátha valaki még nem ismeri. Egyik sarkot lehajtva négyzetre vágjuk a nagy papírokat.
DSCN5309
Ezeket a négyzeteket az átlók mentén összehajtjuk, a kapott háromszögeket három vonalban bevágjuk (az átfogóval párhuzamosan, és nem végig). A képen látható módon a kapott belső füleket összeragasztgatjuk, ide-oda, mindig az előzővel ellentétes irányban. Így megkapjuk a csillag egyik sugarát. A hat sugarat tűzőgéppel középen és az oldalak találkozásánál összetűzzük. Egyszerű, gyors, olcsó, látványos. Mi kell még? Lendületből csináltam néhányat a csillárra is. A kisebbek a négyzetre vágásnál leeső darabokból készültek.
DSCN5311

Aki élvezi a hideget

DSCN5294
A sapka és sál csupán polgárpukkasztás, huncut hóemberünk valójában nagyon boldog ebben a zimankóban. Le nem hervadna szájáról a kincstári mosoly.
Ezt a bonbonier-hóembert is amigurumi technikával készítettem (leírását lásd a Ruminis posztban).
Csak piros és fehér vastag fonalat használtam hozzá. A feje egy 6 cm átmérőjű gömb, a teste nagyobb, kb. 8 cm. Karjai 7 cm hosszú, átlagosan 2,5 cm, változó átmérőjű hurkák. A kalap fodros karimájánál intenzíven kell szaporítani. A sál 5 egyráhajtásos pálca sorokból áll (+ magasítás 3 lsz).
A finomabb díszítéseket 10-es horgolófonalból állítottam össze: répaorra kúpját és kalapjára két cakkos szélű magyallevelet.
Cukortartóját három ponton rögzítettem hozzá, két kezéhez és egy helyen a hasához. Ennek átmérője 10 cm, oldala 3 sávban áttört, a középső ilyen sorba fehér kötőt fűztem.
Kitűnően szolgál az ünnepi asztalon vagy az ablakpárkányon szaloncukorkínálóként. Karácsonyig még simán elkészül, de ha esetleg mégsem, nem kell aggódni, januárban is aktuális lesz.
Részletes leírás:
Fejhez gyűrűbe 6 rp, 2-3. sor: minden rp-be 2 rp, így 24 rp lesz. 4. sor: 1-2 rp. 5. sor: 1-1-2 rp, 48-nak kell lennie. 6. sor: 1-1-1-2 rp. 7. sor: 1-1-1-1-2 rp. Innen 7 sor sima, 1-1 rp. Utána fogyasztás vissza a fentiek szerint, csak ahol 2 van, ott kettőt egybehorgolunk. Időben kitömjük. Nem zárjuk teljesen össze, hozzáhorgoljuk a testet, vagyis újra bővíteni kezdünk.
A testnél a 10. sorig szaporítunk, onnan 15 egyenes kör, majd fogyasztás.
Kar: gyűrűbe 6 rp, 2. sor. 2-2 rp, 3. sor: 1-2 rp, 4. sor: 1-1-2 rp. Innen egyenes (1-1 rp). Ha eléri a kellő hosszt, fogyasztunk a szokott módon. A karokat célszerű bezárni, és utólag felvarrni.
Én csigavonalban szeretek haladni, nem zárom a köröket, úgy nem lesz rajta az az éles csík. Persze úgy nehezebb figyelni, hol is tartunk éppen.
A kosárhoz 12 kört horgolunk szaporítva, ott a következő sort csak a hátsó ívbe horgoljuk, szaporítás nélkül. 6 sor után 1 sor egyrh minden második rp-be, köztük 1-1 lsz. 3 sor rp, áttört sor, 3 sor rp, áttört sor, még egyszer 3 sor rp.